Warning: Missing argument 3 for write(), called in /www/wwwroot/shijiebei05.com/incs/robot.php on line 68 and defined in /www/wwwroot/shijiebei05.com/incs/data.php on line 487 【有哪些翻译是原本错误的,但却最终成为了大众认可的主流? 】 《挪威的森林》原文是Norwegian Wood,挪威的木头。有人说是作者的文字游戏,他真正想说的可能是 knowing she would,意思是“觉得她会同意(打炮)”